- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
--------ENGTRANS-------- aikoi - lovelove My feelings of falling in love with you is never ending We can only get over this passionate love with Conflicts, optimism, and farsightedness My hastening love will go to where you are without being puzzled I will definitely overcome nights, days, flowers, and storms Shake all of the world’s emotions I want to convey my lonely mentality now There is nothing which is lacking, I only want True love Within the surging waves of your pure heart, I will hold on to your hand and Fall into an imaginary world I will keep on changing the consistent days Give love to this heart of mine Don’t part from me, stay with me But the truth is I can’t find what I want “Lover” is A very vague, ambiguous, and unreliable word Such love is an honest and beautiful thing I will reach out my hands towards summer, winter, and the stars high in the heavens During the world’s disasters, if you are not here That gentle feeling may disappear With my shattered heart as it is I will search for you An overflowing pure heart is not only a sweet kiss It easily crosses an imaginary limit Becomes one that is deeper than dreams I will search for love During the world’s disasters, if you are not here That gentle feeling may disappear Within the surging waves of your pure heart, I will hold on to your hand and I want to convey my love Shake all of the world’s emotions I will cross the imaginary limit as I am And keep on changing the consistent days Give love to this heart of mine Give love to this heart of mine... --------PhiênÂm-------- Dakishimete kisu shitatte Kimi wo suki ni natteku kimochi ni hate wa nai Fukiareru koi wo Kattou to rakkan to takkan de norikiru dake Susume koigokoro mayowazu ni kimi no moto e Yoru mo hiru mo hana mo arashi mo kitto fumikoete Sekai no kanjou zenbu yusabutte Kodokuna shinjou sugu ni tsutaetai Tarinai mono no nai, ari no mama no Ai ga hoshii dake Sakamaku junjou kimi no te wo tsukami Kono mama souzou no sekai ni ochiteku Kawaranu hibi wo kaeteyuku wa Ai wo kono mune ni Hanarenaide soba ni ite Dakedo hontou wa nani ga hoshii no ka mitsukaranai "Koibito" tte Totemo sanman de aimai de tayorinai kotoba da ne Konna koigokoro massugu ni kireina mono ne Natsu mo fuyu mo ten takaku aru hoshi ni te wo nobasu Sekai no sanjou kimi ga inakereba Yasashii kanjou kieteshimaisou Kake ochita mune no ari no mama de Kimi wo sagashiteru Afureru junjou amai kisu dake de Tayasuku souzou no genkai wo koeteku Yume yori fukaku hitotsu ni naru Ai wo sagashiteru Sekai no kanjou zenbu yusabutte Kono mama souzou no genkai wo koeteku Kawaranu hibi wo kaeteyuku wa Ai wo kono mune ni --------Kanji -------- 抱きしめてキスしたって 君を好きになってく気持ちに果ては� �い 吹き荒れる恋を 葛藤と楽観と達観で乗り切るだけ 進めコイゴコロ迷わずに君の元へ 夜も昼も花も嵐もきっと踏み越えて 世界の感情全部揺さぶって 孤独な心情すぐに伝えたい 足りないもののない、ありのままの 愛が欲しいだけ 逆巻く純情 君の手を掴み このまま想像の世界に落ちてく 変わらぬ日々を変えて行くわ 愛をこの胸に 離れないで 側にいて だけど本当は何が欲しいのか見つか� �ない 「コイビト」って とても散漫で曖昧で頼りない言葉だ� � こんなコイゴコロ真っ直ぐに綺麗な� �のね 夏も冬も天高くある星に手を伸ばす 世界の惨状 君がいなければ 優しい感情消えてしまいそう 欠け落ちた胸のありのままで 君を捜してる 溢れる純情 甘いキスだけで 容易く想像の限界を超えてく 夢より深く一つになる 愛を捜してる 世界の感情全部揺さぶって このまま想像の限界を超えてく 変わらぬ日々を変えて行くわ 愛をこの胸に | Tình yêu tình yêu Những cảm xúc yêu đương trong tình yêu cùng em ko bao giờ cạn kiệt Chỉ bởi có sự mâu thuẫn,quá lạc quan hay lo xa Mới có thể kết thúc thứ tình yêu mãnh liệt này Tình yêu vội vã của anh sẽ đến bên em mà không một chút bối rối Anh sẽ chắc chắn vượt qua dù cả đêm tối,ngày, hoa và bão táp Hòa lẫn mọi cảm xúc trên thế gian này Giờ đây anh muốn truyền tải đi sự cô đơn Không thiếu thứ gì, anh chỉ muốn 1 tình yêu chân thật Nhịp đập con tim em như những đợt sóng Bên trong những đợt sóng ấy tồn tại 1 trái tim thuần khiết Anh sẽ tiếp tục nắm lấy bàn tay em Anh đắm chìm vào 1 thế giới ảo Những ngày nhàm chán ấy Anh sẽ tiếp tục thay đổi nó Trao tình yêu đến trái tim anh Đừng rời xa anh,hãy ở lại bên anh Nhưng sự thật là anh ko thể tìm ra mình muốn điều gì “Người yêu” là Một từ rất mập mờ, ko rõ ràng và ko đáng tin cậy Giống như tình yêu là một điều rất đẹp và chân thành Anh sẽ vươn tay với lấy mùa hè, mùa đông và các vì sao trên cao nơi thiên đường Nếu em không có ở đây, thế giới sẽ có thảm hoạ triền miên Cảm xúc dịu dàng này có lẽ sẽ biến mất Cùng với trái tim tan vỡ của anh Anh sẽ ra đi tìm em Một trái tim chan chứa sự thuần khiết ko chỉ là một nụ hôn ngọt ngào Mà nó còn dễ dàng vượt qua những giới hạn ảo Để trở thành 1 thứ còn sâu đậm hơn cả những giấc mơ Anh sẽ ra đi tìm tình yêu Nhịp đập con tim em như những đợt sóng Bên trong những đợt sóng ấy tồn tại 1 trái tim thuần khiết Anh sẽ tiếp tục nắm lấy bàn tay em Anh đắm chìm vào 1 thế giới ảo Những ngày nhàm chán ấy Anh sẽ tiếp tục thay đổi nó Trao tình yêu đến trái tim anh Mang tình yêu đến trái tim anh…^^ |