- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
In these times in which we live Where the worst of what we live Is laid out for all the world on the front page And the sound of someone's heartbreak Is a soundbite at the news break With a close shot of the tears rollin' down their face Blessed be the child who turns a loving eye And stops to pray For these times in which we live In these most uncertain hours Where the balance of power Is a fight that is fought every day And freedom is a word Some cry out and some whisper And some are just too quick to give away Blessed be the one who stands by the one On the battle line For these times in which we live Well give me a heart full of tender mercy And arms I will open wide For these times in which we live Seems like the only answer is Givin' up on findin' one at all And we hide behind unsure Pull the blinds and lock the doors And hang a pleasant picture on the wall Blessed is the believer who knows love is our redeemer And the only breath of life For these times in which we live Well give me a heart full of tender mercy And arms I will open wide Yeah give me words full of loving kindness And hands ready to hold up a light For these times in which we live For these times in which we live | Trong cái thời buổi mà chúng ta sống này Nơi điều tệ hại nhất của những gì chúng ta sống Được phơi bày ra cho cả thế giới xem ở ngay trang đầu Và tiếng trái tim tan vỡ của một ai đó Lại là một tin giật gân đáng giá Với một bức cận cảnh nước mắt tuôn rơi trên gương mặt Phúc thay cho đứa trẻ tròn xoe đôi mắt yêu thương Và ngừng cầu nguyện Trong cái thời buổi mà chúng ta sống đây Trong những giờ khắc không chắc chắn nhất Nơi mà cán cân quyền lực Là một trấn đấu diễn ra mỗi ngày Và sự tự do là một từ Có người hét lớn lên và có người thì thầm thôi Và có người thật mau lẹ từ bỏ ngay Phúc thay cho người dũng mãnh đứng cạnh đồng đội Trên cùng một chiến tuyến Trong cái thời buổi mà chúng ta sống đây Hãy cho tôi một trái tim đầy nhân từ Và vòng tay tôi sẽ rộng mở Trong cái thời buổi mà chúng ta sống này Có vẻ như câu trả lời duy nhất là Từ bỏ việc tìm kiếm câu trả lời Và chúng ta trốn tránh sau sự lập lờ Kéo rèm và khóa cửa Và treo một bức tranh êm đềm lên tường Phúc thay cho ai tin, người biết tình yêu là điều cứu rỗi Và là hơi thở duy nhất của cuộc sống Trong cái thời buổi mà chúng ta sống đây Hãy cho tôi một trái tim đầy nhân từ Và vòng tay tôi sẽ rộng mở Hãy cho tôi những lời yêu thương dịu dàng Và đôi bàn tay sẵn sàng giương cao ngọn đuốc Trong cái thời buổi mà chúng ta sống đây Trong cái thời buổi mà chúng ta sống đây |