- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Kanji Lyric: 君と過ごす時間 あっという間 気付けばデートはもう終盤 離れたくない 帰りたくない 時を止めてずっと一緒にいたい テレ隠しなセリフも 見つめ合う瞬間も アナタと居る時間も足りないけど 最終電車見送るまで 握りしめてくれた手 さりげない優しさが嬉しいよ おとぎ話なら すぐにアナタの 居る明日へ行けるのに... every time, everyday, everything... 言葉にしなくても アナタはワタシの特別な場所 もしも たった一つ願いが叶うなら 二人だけの時間を 神様止めてよ... 時間よ止まれ このまま 僕のたった一つのワガママ だけど それは叶わない このもどかしさ伝えたいよ 1日たった24時間 足りないよ あと100時間 それだけあれば もっともっと 見つけるよ 君のいいとこ 今度はいつ会えるの? 何度も言ったら しつこく思われそ� � 不安と希望が半分ずつ この思いは変わらない 多分ずっと 君は僕をどう思っているのか every time, everyday, everything... 恋しいぬくもりと 言葉にならない心の声を これからは素直に伝えてみせるから 動き始めた時を 神様止めてよ... ワガママでいいの 帰したくないと言ってよ アナタがワタシを望むのなら 迷わずに心に花を添えるよ every time, everyday, everything... 言葉にしなくても アナタはワタシの特別な場所 もしも たった一つ願いが叶うなら 二人だけの時間を 神様止めてよ... everytime everyday everything もし離れても僕が繋ぎ止めるよ アナタはワタシの特別な人 everytime everyday everything 信じるよ 時が止まらなくても 運命ならいつだって巡り逢えるよね� � 運命なら僕たちは巡り逢えるよね? Phiên âm kimi to sugosu toki atto iuma kidzukeba de-to wa mou shuuban hanaretakunai kaeritakunai toki wo tomete zutto isshoni itai terekakushi na serifu mo mitsumeau shunkan mo anata to iru jikan mo tarinai kedo saishuu densha miokuru made nigiri shimete kureta te sarigenai yasashisa ga ureshii yo otogibanashi nara sugu ni anata no iru asu e yukeru no ni ... every time, everyday, everything... kotoba ni shinakute mo anata wa watashi no tokubetsu na basho moshi mo tatta hitotsu negai ga kanau nara futari dake no jikan wo kamisama tomete yo ... jikan yo tomare kono mama boku no tatta hitotsu no wagamama dakedo sore wa kanawanai kono modo kashisa tsutaetai yo ichi nichi tatta nijuu-yon jikan tarinai ato hyakku jikan sore dake are motto motto mitsukeru yo kimi no ii toko kondo wa itsu aeru no? nando mo ittara shitsukoku omowaresou fuan to kibou hanbun zutsu kono omoi wa kawaranai tabun zutto kimi wa boku wo dou omotteiru no ka? every time, everyday, everything... koishii nukumori to kotoba ni naranai kokoro no koe wo korekara wa sunao ni tsutaete miseru kara ugoki hajimeta toki wo kamisama tomete yo ... wagamama de ii no kaeshitakunai to itte yo anata ga watashi wo nozomu no nara mayowazu ni kokoro ni hana wo soeru yo every time, everyday, everything... kotoba ni shinakutemo anata wa watashi no tokubetsu na basho moshi mo tatta hitotsu negai ga kanau nara futari dake no jikan wo kamisama tomete yo ... every time, everyday, everything moshi hanarete mo boku ga tsunagi tomeru yo anata wa watashi no tokubetsu na hito everytime everyday everything shinjiru yo toki ga tomaranakute mo unmei nara itsu datte meguri aeru yo ne ? unmei nara bokutachi wa meguri aeru yo ne ? Eng trans: The time I spend with you is surprising When I realize it, the date is already at its final stage I don't want to let go, I don't want to return Stop the time, I want to be together forever The words I hide in my embarrassment The moments when our eyes met The times I'm with you They're not enough, but Until I see the last train depart I'll tightly hold the hand you gave me Your nonchalant kindness makes me happy If it's a fairytale I'll quickly go to the tomorrow where you exist Every time, everyday, everything Even though it doesn't become words You are my special place If my only wish could become true God, please stop the time that is only ours Stop the time, just like this My only selfishness But that won't come true I want to tell you about this impatience There's only twenty-four hours in a day It's not enough, after a hundred hours If that's the only thing that exists, more and more I'll find your endless good When will we meet again? No matter how many times I say it, I keep thinking about it A half of me is anxious and the other half is hoping This feeling won't change, maybe, surely What do you think of me? Every time, everyday, everything If it's a beloved warmth Not becoming words, the voice of the heart Because I'll show it to you honestly from now on God, please stop the time when it starts to move It's fine even if it's in selfishness I'll say that I won't return it If you're the one I wish for Without hesitating, I'll attach a flower on my heart Every time, everyday, everything Even though it doesn't become words You are my special place If my only wish could become true God, please stop the time that is only ours Every time, everyday, everything Even if we're apart, I'll connect the two of us together again You are my special person Every time, everyday, everything Believe, even if time can't be stopped If it's fate, we'll always meet, right? If it's fate, we'll meet each other, right? | Khoảng thời gian ta bên nhau thật đáng ngạc nhiên Khi anh chợt nhận ra điều đó, cũng chính là lúc buổi hẹn của chúng ta đã đến giai đoạn cuối Anh không muốn rời đi, không muốn quay trở lại Xin thời gian hãy dừng lại, anh muốn khoảnh khắc chúng ta bên nhau là mãi mãi. Lời nói mà anh đã giấu kín trong sự ngượng ngùng Khoảnh khắc khi ánh mắt ta gặp nhau Hay những lúc em ở bên anh Em vẫn thấy chưa đủ, thế nhưng Cho đến khi em thấy đoàn tàu cuối cùng khởi hành Em sẽ nắm thật chặt bàn tay anh chìa ra Sự dịu dàng thầm lặng của anh khiến em thấy thật hạnh phúc. Nếu đây là câu chuyện cổ tích Em sẽ tiến thật nhanh đến tương lai, nơi có sự hiện diện của anh Mọi lúc, mọi ngày, mọi thứ Dù không nói nên lời, nhưng Anh chính là chỗ dựa bình yên cho em Nếu điều ước duy nhất của em có thể trở thành hiện thực Cầu xin Chúa, xin hãy để thời gian ngừng trôi khi chúng con ở bên nhau Dừng thời gian lại, đúng, như thế đấy Sự ích kỷ duy nhất của anh Nhưng nếu điều đó không trở thành sự thật Anh muốn nói với em về sự thiếu kiên nhẫn của mình Một ngày chỉ có 24 tiếng Đối với anh thế vẫn chưa đủ, anh muốn có 100 tiếng nữa Nếu đó là điều duy nhất anh có thể đạt được, anh muốn nhiều, nhiều hơn nữa Khi nào chúng ta sẽ gặp lại nhau? Dù em đã nói điều đó bao nhiêu lần, thì em vẫn luôn suy nghĩ về nó Một nửa trong em là sự lo lắng, nửa còn lại là sự hi vọng. Cảm xúc này sẽ không thay đổi, có lẽ, chắc chắn là vậy. Anh nghĩ sao về em? Mọi lúc, mọi ngày, mọi thứ Nếu sự ấm áp của vòng tay yêu thương không thốt nên lời thì đó chính là âm điệu của trái tim Vì em sẽ cho anh thấy sự chân thành của em bắt đầu từ bây giờ Chúa ơi, làm ơn dừng thời gian lại khi cảm xúc này bắt đầu nhen nhóm Dù điều đó có là sự ích kỷ cũng chẳng sao Em sẽ nói rằng em không bao giờ hối hận Nếu anh là điều ước duy nhất của em Không 1 chút ngần ngại, em sẽ đặt bông hoa này vào trái tim mình Mọi lúc, mọi ngày, mọi thứ Dù không nói nên lời, nhưng Anh chính là chỗ dựa bình yên cho em Nếu điều ước duy nhất của em có thể trở thành hiện thực Cầu xin Chúa, xin hãy để thời gian ngừng trôi khi chúng con ở bên nhau Mọi lúc, mọi ngày, mọi thứ Thậm chí nếu có lúc chúng ta xa rời nhau, em sẽ gắn kết tình yêu này lại một lần nữa Anh chính là người đặc biệt của em Mọi lúc, mọi ngày, mọi thứ Tin tưởng rằng, ngay cả khi thời gian không ngừng lại Nếu đó là số phận, chúng ta sẽ luôn tìm thấy nhau, phải không? Nếu đó là số phận, chúng ta sẽ gặp nhau, phải không? |