Các pro ơi, dịch giúp mình đoạn văn sau với!

0obedeno0

Thành viên
Tham gia
16/2/2012
Bài viết
5
I feel like she'll never talk to me again. Will i just disappear from her thoughts ?

We didn't even get to know each other... I think she'll do nothing to get something like that back.

There's nothing between us. Because all i did was run away from her...

No... i don't want to be forgotten !

No matter what happens now... i won't keep lying to myself anymore.

Các bạn dịch ra theo kiểu hay nhất có thể, không cần dịch sát, dịch càng hay càng tốt...
thanks very much!
 
Tớ dịch lại như sau cho bạn nhé
"Tôi cảm thấy cô ấy sẽ không bao giờ nói chuyện với tôi một lần nữa. Tôi sẽ biến mất trong tâm trí cô ấy sao?
Chúng tôi chưa từng thực sự hiểu nhau. Tôi nghĩ rằng cô ấy sẽ không làm gì để mọi thứ quay trở lại
Không có gì giữa chúng tôi cả. Bời vì tất cả những gì tôi làm là chạy trốn khỏi cô ấy...
Không, tôi không muốn bị lãng quên như vậy!
Cho dù bây giờ có chuyện gì xảy ra đi nữa... Tôi sẽ không nói dối bản thân thêm nữa"
 
Tớ dịch lại như sau cho bạn nhé
"Tôi cảm thấy cô ấy sẽ không bao giờ nói chuyện với tôi một lần nữa. Tôi sẽ biến mất trong tâm trí cô ấy sao?
Chúng tôi chưa từng thực sự hiểu nhau. Tôi nghĩ rằng cô ấy sẽ không làm gì để mọi thứ quay trở lại
Không có gì giữa chúng tôi cả. Bời vì tất cả những gì tôi làm là chạy trốn khỏi cô ấy...
Không, tôi không muốn bị lãng quên như vậy!
Cho dù bây giờ có chuyện gì xảy ra đi nữa... Tôi sẽ không nói dối bản thân thêm nữa"

Dịch vậy chuẩn rùi ạ :D thêm thắt cho văn vẻ tùy tác giả thôi ^^
 
×
Quay lại
Top