Kua gái bằng tiếng nhật

vincphai

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
13/1/2011
Bài viết
45
Dưới đây là những cách nói thông dụng mà nam hay dùng để lấy lòng chị em phụ nữ,bạn thử áp dụng xem có hiệu quả không nhé.
Chống chỉ định với những người không biết Tiếng Nhật 君は僕の知っている中で最も美しい女性だ。Em là người đẹp nhất trong những người con gái anh từng biết.
きれいな目をしているね。Mắt em đẹp quá.
君に夢中なんだ。Anh muốn điên lên vì em.
君に会っていなかったらよかったんだが。。。Nếu đã không gặp em thì tốt biết bao.
君は僕の好みのタイプなんだ。Em là người anh thích.
君は僕を幸せな気持ちにさせてくれるよ。Anh tin là em sẽ làm anh hạnh phúc.
君と知り合えて幸せだよ。Anh vô cùng hạnh phúc khi biết em.
やさしいね。Em ngọt ngào quá.
色っぽいね。Em hấp dẫn quá.
手をつないで歩こう。Cùng nắm tay nhé.
手をつないでもいい?Anh cầm tay em được không?
君はきれいだ。Em đẹp lắm.
君が全てだ。Em là tất cả của anh.
僕は君のものだ。Anh là của em.
君なしでは生きられないんだ。Anh không thể sống thiếu em.
もっと僕に近づいてくれ。Lại gần anh hơn đi.
僕は君のことで頭がいっぱいなんだ。Suốt ngày anh chỉ nghĩ đến em.
君のような人は世界に二人いない。Người như em thì trên thế giới này không có hai.
君のためなら何も惜しくないよ。Vì em, anh không tiếc bất cứ gì.
きつく抱いてくれ。Ôm chặt anh đi.
君を好きにならずにいられないんだ。Thích em đến nỗi không chịu được.
こんな気持ちになったのは初めてだ。Lần đầu tiên anh mới có cảm giác như thế này.
やさしくして。Nhẹ ngàng thôi.
もっと愛して。Yêu anh nữa đi em.
結婚してくれますか。Em lấy anh nhé?
君を愛しているけど結婚はできないんだよ。Anh yêu em nhưng không thể cưới em.
僕には君しかいないんだ。Anh chỉ có mỗi mình em.
永遠に君を愛するよ。Anh sẽ yêu em trọn đời.
僕はいつも本心を話しているよ。Lúc nào anh cũng nói thật lòng mình với em.
私が好きなら私の犬も可愛がれ。Yêu anh thì phải thích luôn con chó của anh luôn đấy.
 
Đúng là chống chỉ định những ngừi k bít tiếng nhật :KSV@08: nhìn thấy hình tròn chả hỉu gì :KSV@19:
 
"sến rện" :D

君を愛しているけど結婚はできないんだよ。Anh yêu em nhưng không thể cưới em. >> Tại sao thế ? :D "tán" mà thế này á ? :D
 
Có nhầm ko vậy đây là lời lẽ tán gái à?
Câu cuối nghe xong tức xôi máu rồi
Con gái ngày nay nghe xong chắc cho ăn mấy đòn võ cổ truyền hay vài cây chổi cũng hay:KSV@09:
 
×
Quay lại
Top