[Lyrics] Room Of Angel - Akira Yamaoka

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532








You lie silent there before me
Your tears mean nothing to me now
The wind howling at the window
The Love you never gave
I give to you

Really don't deserve it
But now there's nothing you can do
So sleep in your only memory of me
My dearest mother

Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
It was always you that I despised
I don't feel enough for you to cry (oh well)
Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
Goodbye...
Goodbye...

So insignificant
Sleeping dormant deep inside of me
Are you hiding away lost
Under the sewers
Maybe flying high in the clouds

Perhaps you're happy without me
So many seeds have been sown in the field
And who could sprout up so blessedly
If I had died

I would have never felt sad at all
You will not hear me say I'm sorry
Where is the light
I wonder if it's weeping somewhere

Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
It was alwyas you that I despised
I don't feel enough for you to cry (oh well)
Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
Goodbye...
Goodbye...
Mẹ ngồi đây, lặng yên trứoc mặt con
Những giọt nứơc mắt đang lăn dài trên khuôn mặt mẹ giờ chẳng còn ý nghĩa gì với con
Ngọn gió nào thổi hãi hùng ngoài khung cửa số
Tình yêu mà mẹ chưa bao giờ dành cho con
Này đây con dâng tặng mẹ

Thật sự điều đó không xứng đáng chút nào
Nhưng giờ mẹ không thể làm đựoc gì cả
Nên hãy ngủ yên trong kí ức chỉ của mẹ dành cho con
Mẹ yêu dấu hỡi

Này là câu hát ru để mẹ yên lòng nhắm mắt (tạm biệt)
Lúc nào cũng là mẹ, ngừoi mà con xem thừơng
Con không cảm thấy mẹ khóc như thế là đủ (hay nhỉ)
Này là câu hát ru để mẹ yên lòng nhắm mắt (tạm biệt)
Tạm biệt...
Vĩnh biệt...

Thật vô nghĩa làm sao
Hãy cứ ngủ im lìm sâu trong lòng con
Phải mẹ đang chôn giấu sự "lạc lõng"
Dứơi những đoạn cống rãnh chăng
Cũng có lẽ nó đang bay cao lẫn giữa những đám mây rồi

Có lẽ mẹ vui mừng khi con không kề bên
Qúa nhiều hạt giống đã đựoc gieo rắc khắp cánh đồng
Và ai có thể làm cho những hạt mầm nảy nở một cách tự do
Nếu con đã chết

Con sẽ không bao giờ một chút nào cảm thấy buồn phiền
Mẹ sẽ không bao giờ nghe con nói lời xin lỗi
Ánh sáng ở nơi nào chứ
Con tự hỏi liệu nó có đang tan chảy đâu đó không

Này là bài hát ru để mẹ khép đôi mắt lại(tạm biệt)
Lúc nào cũng là mẹ, ngừoi mà con khinh miệt
Con không cảm thấy mẹ khóc như thế là đủ (hay nhỉ)
Này là lời hát ru để mẹ có thể nhắm mắt (tạm biệt)
Tạm biệt...
Vĩnh biệt




 
×
Quay lại
Top