Chia sẻ những gì bạn biết & Học hỏi những gì bạn muốn !

  1. Musicteam Tổ Chức Nhóm

    Bài viết: 18.536
    Lượt thích: 292
    Kinh nghiệm: 53

    Lời Dịch - Wedding Dress ( ft. Tommy C) (English Version Cover Of Tae Yang) - J.Reyez











    Lyrics:
    (Verse 1)
    Never shoulda let you go,
    Never found myself at home,
    Ever since that day that you walked,
    Right out the door,

    You were like my beating heart,

    That I, I cant control,
    Even though weve grown apart,
    My brain cant seem to let you go,

    Thinking back to the old times,
    When you kept me up late at night,
    We use to mess around,
    Laugh and play, fuss and fight,

    (Prehook)

    I guess its too late, Im dancing this dance alone,
    This chapters done, the story goes on,

    (Hook)
    Baby,
    Can't believe that you are not with me,
    Cuz you should be my lady,
    All I want is to set your heart free,

    But if you believe that you belong with him,

    Promise me, you wont let anyone hurt you,
    Remember, I will always be here for you,
    Even if it kills me to see you,

    In that wedding dress,
    Oh see you in that wedding dress,
    See you in that wedding dress,
    Oh see you in that wedding dress.

    (Verse 2)

    Snappin out this misery,
    Depression this aint me,
    But I always turn around
    180 degrees,

    You got control of me,
    And I, I cant explain,
    Somebody call 911 Emergency,
    Before I go insane,


    Since youve moved on,
    You took a piece of me give it back,
    So much pain in my chest,
    Blacking out, heart attack,

    (Prehook)
    I guess its too late, Im dancing this dance alone,
    Its too late.


    (Hook)

    (Bridge by JReyez)
    and I see you with your man and it's hard to understand
    if we belong, if I did you wrong, where we even began
    we would always fuss and fight and it seems nothing was right
    but I loved you girl and you were my world but you'd never trust this guy
    'cause the things I do when I'm on the stage, they say I'm a superstar
    you couldn't understand all the female fans and then we grew apart

    and I just don't get when you're acting like some other person
    but I try my best to hold on at the times when it ain't working
    and everytime that you say it's over it breaks my heart and I don't know why
    'cause you've done it a lot of times in the past but I get back up and try
    you said we could work it out, how could you hurt me now
    and you moved on to the next, I'm left with an imperfect smile
    Đáng lẽ anh không nên để em ra đi
    Chẳng còn nhận ra mình có còn ở mái ấm không nữa

    Kể từ cái ngày em cất bước ra đi
    Khỏi ngưỡng cửa này

    Em như thể nhịp đập trái tim anh vậy
    Anh, anh không thể kiểm soát được nữa
    Dẫu cho chúng ta không lớn lên cùng nhau
    Trong tâm trí anh nào đâu có thể quên được em

    Nghĩ về ngày xưa
    Khi chúng ta thức khuya trò chuyện

    Cùng nhau làm đủ thứ linh tinh
    Cười vui và đùa giỡn, ầm ĩ và cãi vã

    Anh đoán giờ thì quá muộn rồi, mình anh đang khiêu vũ trong điệu nhẩy này
    Chương này đã kết thúc, câu chuyện vẫn tiếp tục

    Em yêu à
    Anh chẳng thể tin nổi rằng em không còn bên anh
    Bởi vì đáng lẽ em đã là người phụ nữ của anh
    Mọi thứ anh muốn chỉ là để lòng em được tự do


    Nhưng nếu em tin rằng em thuộc về anh ta
    Hứa với anh, em sẽ không để ai kia làm em tổn thương
    Nhớ rằng anh sẽ luôn ở đây vì em
    Dẫu cho điều này có giết chết anh khi phải thấy em

    Rạng ngời trong bộ váy cưới đó
    Trông em rạng ngời trong bộ váy cưới đó
    Trông em rạng ngời trong bộ váy cưới đó
    Trông em rạng ngời trong bộ váy cưới đó


    Chẳng còn điều bí mật gì nữa
    Suy sụp đó chẳng còn là anh nữa
    Nhưng anh luôn quay ngoắt 180 độ

    Chỉ em mới kiểm soát được anh
    Và anh, anh chẳng thể giải thích được
    Ai đó gọi 911 đi trường hợp khẩn cấp đấy
    Trước khi anh phát điên


    Từ khi em đên bên
    Em đã chiếm lấy trái tim anh, hãy trả nó lại
    Lồng ngực anh thấy rất đau đớn
    Để giấu đi, cơn đau tim này

    Anh đoán giờ thì quá muộn rồi, mình anh đang khiêu vũ trong điệu nhẩy này
    Giờ quá muộn rồi

    Hook:
    ...



    Và anh thấy em bên người ta và thật khó hiểu
    Nếu chúng ta thuộc về nhau, nếu anh đã làm gì sai với em, chúng bắt đầu từ đâu chứ
    Chúng ta luôn gây ồn và cãi và và dường nhưng chẳng có gì đúng cả
    Nhưng anh yêu em cô bé à và em là cả thế giới anh nhưng em lại chẳng bao giờ tin anh
    Bởi vì những điều anh làm khi anh trên sân khấu này, người ta nói anh là một siêu sao
    Em đâu hiểu được tất cả người hâm mộ nữ của anh và rồi đôi ta chia lìa
    Và anh không thể nào chịu nổi khi em hành động như thể một ai khác
    Nhưng anh cố gắng hết sức để giữ vững tình yêu khi mà tình đôi ta không còn mặn nồng

    Và mỗi khi em nói rằng chuyện tình ta đã kết thúc, điều đó khiến trái tim anh tan nát và anh không biết tại sao
    Bởi vì em đã nói vậy nhiều lần trong quá khứ nhưng anh vẫn cố hàn gắn và cố gắng hơn nữa
    Em nói chúng ta đã kết thúc rồi, sao giờ đây em lại khiến anh đau đớn đến vậy
    Và em đã bước đi đến bên người ta, còn anh ở lại với một nụ cười không trọn vẹn

    Chia sẻ cùng bạn bè

Chia sẻ cùng bạn bè