Những câu đối đáp thông minh của Nasreddin ^_^

sujichan

English World: Princess II
Thành viên thân thiết
Tham gia
12/6/2010
Bài viết
786
:KSV@09:One day some wise men, who were going about the country trying to find answers to some of the great questions of their time, came to Nasreddin's district and asked to see the wisest man in the place. Nasreddin was brought forward, and a big crowd gathered to listen.
The first wise man began by asking, "Where is the exact center of the world?"
"It is under my right heel," answered Nasreddin.
"How can you prove that?" asked the first wise man.
"If you don't believe me," answered Nasreddin, "measure and see."
The first wise man had nothing to answer to that, so the second wise man asked his question.
"How many stars are there in the sky?" he said.
"As many as there are hairs on my donkey," answered Nasreddin.
"What proof have you got of that?" asked the second wise man.
"If you don't believe me," answered Nasreddin, "count the hairs on my donkey and you will see."
"That is foolish talk," said the other. "How can one count the hairs on a donkey?"
"Well," answered Nasreddin, "how can one count the stars in the sky? If one is foolish talk, so is the other." The second wise man was silent.
The third wise man was becoming annoyed with Nasreddin and his answers, so he said, "You seem to know a lot about your donkey, so can you tell me how many hairs there are in its tail?"
"Yes," answered Nasreddin. "There are exactly as many hairs in its tail as there are in your beard."
"How can you prove that?" said the other.
"I can prove it very easily," answered Nasreddin. "You can pull one hair out of my donkey's tail for every one I pull out of your beard. If the hairs on my donkey's tail do not come to an end at exactly the same time as the hairs in your beard, I will admit that I was wrong."
Of course, the third wise man was not willing to do this, so the crowd declared Nasreddin the winner of the day's arguments. :KSV@05:

Một ngày nọ có vài nhà thông thái, những người đang đi khắp đất nước cố tìm ra lời giải cho một số câu hỏi lớn vào thời của họ, đến chỗ của Nasreddin và yêu cầu gặp người thông thái nhất nơi đây. Nasreddin bị mang ra và 1 đám đông lớn tập trung lại để lắng nghe.
Nhà thông thái thứ nhất bắt đầu hỏi: "Chính xác thì đâu là trung tâm của thế giới?"
Nasreddin trả lời: "Nó ở dưới gót chân phải của tôi."
"Làm sao ông chứng minh được?" nhà thông thái thứ nhất hỏi.
Nasreddin đáp: "Nếu ông ko tin tôi, đo đi rồi ông sẽ thấy."
Nhà thông thái đầu tiên chẳng còn gì để trả lời câu đó nên đến lượt nhà thông thái thứ hai hỏi.
"Có bao nhiêu ngôi sao trên bầu trời?"
Nasreddin đáp: Có nhiều như lông trên mình con lừa của tôi.
Nhà thông thái thứ hai lại nói: "Bằng chứng là gì?"
"Nếu ông ko tin tôi thì đếm lông trên người con lừa của tôi đi rồi ông sẽ thấy" Nasreddin trả lời.
"Thật là chuyện ngớ ngẩn" những người khác nói. "Làm thế nào 1 người có thể đếm được lông của lừa cơ chứ?"
"Vậy làm thế nào 1 người có thể đếm được sao trên trời? Nếu chuyện kia là ngớ ngẩn thì chuyện này cũng thế thôi" Nasreddin đáp.
Nhà thông thái thứ hai đành im lặng.
Nhà thông thái thứ ba đang trở nên bực mình với Nasreddin và những câu trả lời của ông, nên ông ta nói: "Ông dường như biết rất nhiều về con lừa của mình, thế ông có thể nói cho tôi biết có bao nhiêu cái lông ở đuôi của nó ko?"
"Có chứ. Chính xác là số lông ở đuôi nó nhiều bằng số sợi râu của ông."
Những người khác bảo: "Làm sao ông chứng minh được?"
Nasreddin trả lời: "Rất dễ dàng. Ông này có thế giựt đứt từng sợi lông trên đuôi con lừa của tôi cho mỗi sợi râu mà tôi giựt của ông ta. Nếu lông ở đuôi con lừa của tôi mà ko hết đúng lúc tôi giựt hết râu ông ta thì tôi thừa nhận là tôi sai."
Dĩ nhiên là nhà thông thái kia ko hề sẵn sàng làm điều ấy, cho nên đám đông đã tuyên bố Nasreddin là người thắng cuộc trong trận tranh cãi hôm đó. :KSV@05:
 
Nasreddin had to preach in the mosque every Friday, but he did not like this duty at all, and was always looking for ways to avoid it. One Friday he had a good idea. When he went up to begin to preach to the people in the mosque, he said to them, "Do you know what I am going to talk to you about?"
They were surprised and answered, "No, we do not."
Then Nasreddin said, "Well, if you do not know anything about such an important matter, it is a waste of time for me to talk to you about it." And he went down again without preaching to the people.
The next Friday, he again asked the question. "Do you know what I am going to talk to you about today?"
This time the people thought that they had learnt their lesson, so they all said, "Yes, we do."
Then Nasreddin said to them, "Well, it is a waste of time to tell people things that they already know." And he went down without preaching to the people.
The third Friday, Nasreddin again said, "Do you know what I am going to preach to you about today?" But this time some people answered, "Yes," and some answered, "No."
"Well," said Nasreddin, "if some of you know, and some of you do not, those that do can tell those that do not," and again he went down without saying another word

:KSV@05:
Nasreddin phải thuyết giảng ở nhà thờ Hồi giáo vào mỗi thứ 6, nhưng ông không thích nhiệm vụ này chút nào, và luôn tìm cách để né tránh. 1 ngày thứ 6 nọ ông nảy ra 1 ý tưởng hay. Khi ông bước lên để bắt đầu thuyết giảng cho mọi người trong nhà thờ, ông nói với họ: "Mọi người có biết tôi sắp nói với mọi người về điều gì không?"
Mọi người ngạc nhiên trả lời: "Không, chúng tôi không biết."
Rồi Nasreddin nói: "Chà! Nếu mọi người không hề biết gì về 1 vấn đề quan trọng như thế thì thật là lãng phí thời gian để nói về nó." Và ông lại đi xuống mà không hề thuyết giảng cho ai.
Thứ 6 tiếp theo, ông lại nhắc lại câu hỏi: "Mọi người có biết điều mà tôi sắp nói với mọi người hôm nay không?"
Lần này mọi người nghĩ rằng họ đã bị cho 1 bài học rồi nên tất cả đều trả lời: "Vâng, chúng tôi biết."
Nasreddin nói với họ: "Chà! Thật là lãng phí thời gian khi nói với người khác về những điều họ đã biết rồi." Và 1 lần nữa ông lại đi xuống mà không hề thuyết giảng.
Lần thứ 3, Nasreddin lại nói: "Mọi người biết hôm nay tôi sẽ thuyết giảng về điều gì không?"
Nhưng lần này 1 số người trả lời biết và 1 số trả lời không biết.
"Vậy sao," Nasreddin đáp, " nếu 1 số người trong các bạn biết và 1 số lại không biết thì những người biết hãy nói cho những người chưa biết", và 1 lần nữa ông lại đi xuống mà không nói lời nào khác. :KSV@05:
 
×
Quay lại
Top