Phân tích tình tiết cốt truyện chính trong Conan – lỗi dịch của nhà xuất bản Kim Đồng

Ss em chỉ muốn chia sẻ link đọc lên fb thôi. Có vấn đề gì ko ạ? Bài viết hay quá ♥
 
Ss em chỉ muốn chia sẻ link đọc lên fb thôi. Có vấn đề gì ko ạ? Bài viết hay quá ♥
em dẫn link nguồn, ghi rõ tên tác giả bài viết thì cứ thích mang đi đâu cũng được. Ss cũng rất muốn nhiều fan conan đọc được bài viết này.
 
@hell_angel1795 Đã xử lý được bằng cách chuyển 1 post trong topic khác sang :v. Cơ mà về sau phải nhờ boss can thiệp chứ không chơi vậy mãi được :v.
 
em nghĩ rằng các lỗi dịch chơi chữ của NXB Kim Đồng cũng đâu nặng lắm =))
Như "Eto" và "Cụ Do" ý, mấy ai đọc truyện biết chữ Kanji đâu =))))
 
thanks bạn mình ko biết tiếng nhật nên cũng chẳng biết dịch sai
 
Toàn mấy thánh soi:)
 
Chỉ mong RKT dịch lại số tập đó để người đọc dễ dàng phân tích hơn :3
 
thui vậy
người ta chắc cũng có nỗi khổ riêng
nhưng mấy lỗi nhỏ đó có làm conan chán đi đâu
 
Với truyện này thì lỗi nhỏ không đúng chỗ là lập tức thành to ngay :v. Thế nên đừng dùng từ "lỗi nhỏ" :v.
 
lâu rồi không thấy cái mới nhỉ
 
trước lười đọc đã cố gắng ngồi xem từ tập 1 đến tập gần trăm mà k nổi nữa
 
cốt truyện tình tiết hồ hộp chả mấy ai để ý lỗi nhỏ đâu
 
mấy thể loại thám hiểm như conan, đảo hải tặc hay kinh điểm xem mãi k chán
 
×
Quay lại
Top